Accéder au contenu principal

La présence française à Natal - Brésil


La présence française à Natal date de la colonisation de la ville, donc du XVI siècle. Et encore dans le jour présent, à Natal a eu une forte influence de la culture française. Par exemple la diffusion de l'art, la culinaire, la mode, l'architecture et aussi la langue elle-même.
Selon l'histoire (XVI siècles), les corsaires et pirates français, qui faisaient de la contrebande de bois Brésil et d’autres marchandises dans la région, se lièrent d’amitié avec les indigènes potiguar, organisant même avec eux la "défense" du territoire contre les Portugais.
Le toponyme "Refoles", du quartier Alecrim, où se situe l’actuelle base navale de Natal est aussi attribué à la présence française, car le nom viendrait de "Jacques Riffault", corsaire aventurier du XVI, qui attaqua la Paraíba entre les 15 et 18 août 1597 et fit débarquer 350 hommes sur le Port de Santa Catarina de Cabedelo, alors que vingt bateaux attendaient leur tour sur le fleuve Potengi.
Dans de la ville de Natal, Rio Grande do Norte, la culture européenne a eu ses marques après la période de colonisation. L'architecture a été l'une des premières marques d'Europe à Natal, principalement les Français. Avec un Style Artistique connu sous le nom l'art nouveau. Le théâtre Alberto Maranhão, comme il est connu aujourd'hui, a été conçu et littéralement "morceau" de France. Les balustrades de fer qui constituaient jusqu'à présent les portes et les fenêtres de la façade du théâtre ont été moulées et moulées en France. En plus de cela, le bâtiment de l'ancien Grand Hôtel a été entièrement conçu par un architecte français, George Mounier.
En outre, Natal a eu une figure importante dans la propagation de la culture française dans l'état. Il s'appelait Américo de Oliveira Costa. Un écrivain potiguar amoureux de la France et qui dès son plus jeune âge lit et écrit dans la langue de Descartes. Donc, pour transmettre toute son admiration pour le pays d'Europe, et Dr Aldo il Raposo de Melo Fernandes a fondé l'Alliance Française de Natal, le 6 Avril en 1957. C'est une institution qui enseigne la culture et la langue française à travers les échanges, cours etc.
En outre, la culture française a également envahi le domaine de la gastronomie. Ici, à Natal, il y a une variété de restaurants et de boutiques de pâtisserie qui ont inspiré les menus français, que nous mettons en évidence: Le soleil; La Brasserie de la Mer (ceci a la commande d'un chef français renommé, Erick Jacquin); Douce France; Tutti Mac; Jolie Pâtisserie; entre autres.

Ainsi, on se rend compte que Natal a de nombreuses marques françaises, de l'histoire de la ville à la cuisine, la langue, la culture et la mode.

Auteurs: Alyana Macêdo et Yasmin de Araújo

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le touriste et la bière

Il était une fois un touriste brésilien nommé Antonio qui est arrivé à Paris.  Arrivé là, la première chose qu'il a faite c'était de chercher un kiosque à journaux pour acheter un guide avec un article précis sur la ville. Il a vu un magazine sur Paris et a décidé de l'acheter, parce qu'il y avait un article précis sur la ville. Antonio a vu dans le magazine qu'il devrait visiter une brasserie pour boire une bière aux raisins qui a été préparée à cette brasserie. Arrivé là, il a vu une jolie fille. En fait, Antonio était un dragueur, et a décidé de parler à la jolie fille. Il est venu et a demandé, "Princesse, est-ce que tu viens toujours ici?" La fille a dit: "Non, parce que je ne suis pas parisien. Antonio a demandé: "Tu veux une bière?" La fille a dit: Je n'aime pas parler aux étrangers. Pour qui vous vous prenez? Bientôt Antonio a été triste parce qu'il voulait mieux connaître la fille. Quand Antoni...

Jacques Riffault et la histoire de Natal

Dans le lieu où, aujourd’hui, il y a la ville de Natal, les français sont venus quelques ans après la découverte européenne du Brésil, avant la colonisation par les portugais. La cour française avait des accords avec des pirates et corsaires pour explorer las terres brésiliennes jeunes découvertes, mais qui n’étaient pas occupées. Parmi ces pirates, Jacques Riffault est devenu très célèbre au futur Rio Grande. Il négociait du Pau Brasil, des tabacs et des oiseaux exotiques comme le perroquet avec les indigènes. Il butinait  aussi  les navires portugais qui portaient les richesses brésiliennes. Il maintenait une relation amicale avec les indigènes, et ils s’alliaient  souvent  pour combattre les avances ibériques Grâce à ces efforts, les français avaient une reconnaissance plus avancée de la géographie du Brésil que les portugais, et ils ont fait des cartes très-détaillées de la géographie de la rivière Potengi, où il y a la faille géographique qui était appelée R...